Tudestg – romontsch sursilvan

Vokabeln > Tudestg – romontsch sursilvan

Da der Autor dieses Buches Mitglied im Forum für Weidewirtschaft und Biodiversität ist, muss diese Sprache natürlich auch behandelt werden / Gl’autur da quest cudisch ei member da nies grup

Wörterliste Deutsch – Rätoromanisch (Surselvisch)

  • Allmendweide f – pastira communala f
  • Alp f – alp f
    • zur Alp gehen, auf die Alp gehen – ir ad alp
  • Alpsaison f – stagiun d’alp f
  • Anken m (reg.) – pischada f
  • Biene f – aviul m
  • Bienenhonig m – mèl d’aviuls m
  • Bienenwachs n – tschera f
  • Biestmilch f – [latg] cuol m
  • Biodiversität f – biodiversitad f
  • biologische Vielfalt f – biodiversitad f
  • Bock m – (Ziege) buc m, (Schaf) anugl m
  • bockig sein (Ziege, Schaf) – cuorer
  • Braunvieh n – biestga brina f, vaccas brinas f/pl
  • Brennnessel f – urtgicla f
  • Bulle m – taur m
  • Bürokratie f – birocrazia f
  • bürokratische Hürde f – obstachel birocratic m
  • Butter f (schweizerdt.: m) – pischada f
  • Casein n – casein m
  • Eber m – piertg mascal m (pl pors mascals)
  • Ei n – iev m (pl ovs)
    • Eier legen – uar
  • Esel m – asen m
  • Eselin f – asna f
  • Eselstute f – asna f
  • Euter n – iver m
  • Färse f – genetscha f
  • Fett n – grass m
  • Fleckvieh n – biestga gaglia f
  • Fleisch n – carn f
  • Fohlen n – pulein m
  • galt – schetga
  • galtstellen – schigentar
  • Gamsbock m – buc camutsch m
  • Gämse f – camutsch m
  • Gämsfarbige Bergziege f – caura peil camutsch f
  • Gamsgeiß f – caura camutsch f
  • Gamskitz n – ansiel camutsch m (pl anseuls camutsch)
  • Gans f – auca f
  • Geflügel n – utschleglia f, gaglinam m
  • Gehilfe m – buob m
  • Gehilfin f – buoba f
  • Geiß f – caura f
  • gerinnen – [s‘]encugliar
    • die Milch gerinnt – il latg [s‘]encuaglia
  • gitzeln (reg.) – far ansiel, far anseuls
  • Gitzi n (reg.) – ansiel m (pl anseuls)
  • Glocke f – bransina f
  • Gras n – jarva f
  • Grauvieh n – vaccas grischas f/pl
  • Hag m (reg.) seiv f
  • Hahn m – tgiet m (pl cots)
  • Hammel m – tschanc m
  • Harn m – urin m, pésch m, péscha f
  • Henne f – gaglina f
  • Herde f – (Rinder) muglia f, (Ziegen, Schafe) muntanera f
  • Heu n – fein m
  • heuen – fenar
  • Heugabel f – fuortga da fein f
  • Hirsch m – tscharva f, (formal) tschierv m
  • Hirschkalb n – vadi tscharva m
  • Hirschkuh f – vacca tscharva f, (formal) tscharva f
  • Hirschstier m – taur tscharva m
  • Hirt[e] m – pastur m, paster m
  • Hirtin f – pastura f
  • Honig m – mèl [d’aviuls] f
  • Honigbiene f – aviul m
  • Horn n – tgiern m (pl corns, koll. corna)
  • hornlos – muot
  • Huhn n – gaglina f
  • Hühnerstall m – gagliner m
  • Hund m – tgaun m
  • Hündin f – cogna f
  • Kalb n – vadi m (pl vadials)
  • kalben – far vadi
  • Kalbfleisch n – carn vadi f
  • Kamel n – (Dromedar oder Trampeltier) camel m
  • Karrette f (reg.) – caretta f
  • Käse m – caschiel m
  • Kasein n – casein m
  • Käsekessel m – caldera f
  • käsen – caschar
  • Käserei f – cascharia f
  • Käsekessi n (reg.) – caldera f
  • kastrieren – castrar
  • Kohlendioxid n – dioxid carbonic m
  • Kohlenstoff m – carbun m
  • Kohlenstoffdioxid n – dioxid carbonic m
  • Kolostrum n – latg cuol m
  • Kuh f – vacca f
  • Kuhkalb n – vadiala f
  • Kuhkäse m – caschiel vacca m
  • Kuhmilch f – latg vacca m
  • Kuhstall m – nuegl da vaccas m
  • Lab n – cuagl m
  • Labmagen m – leischna f
  • Lamm n – tschut m
  • lammen – far tschut[s]
  • Lammfleisch n – carn tschut f
  • läufig sein (Hündin) – cuorer
  • Leder n – curom m
  • Magermilch f – latg sgarmau m
  • Maiensäss n – cuolm m
  • Männchen n – mascal m
  • Maultier n – mél m
  • melken – mulscher
    • von Hand melken – mulscher a maun
  • Melkeimer m – sadiala da mulscher f
  • Melkmaschine f – maschina da mulscher f
  • Mese f – mugia f
  • Milch f – latg m
  • Mist m – grascha f
  • Mistgabel f – fuortga da grascha f
  • Molke f – scharun m
  • Muni m (reg.) – taur m
  • Murmeltier m – muntaniala f
  • Mutsche f (reg., hornlose Ziege) – caura muota f
  • Mutschli n – mutschli m
  • Nachhaltigkeit f – dureivlatad f
  • Nidel m (reg.) – groma f
  • Nomade m – nomad m
  • Nomadin f – nomada f
  • Nomadismus m – nomadissem m
  • Ochse m – bov m
  • Ohrmarke f – marca d’ureglia f
  • Ökologie f – ecologia f
  • Ökosystem n – ecosistem m
  • Orchidee f – orchidea f
  • Parasit m – parasit m
  • parasitär – parasitic
  • Pferd n – cavagl m (pl cavals)
  • Quark m – cugliada f
  • Rahm m – groma f
  • Rasse f – razza f
  • rauschig sein (Sau) – cuorer
  • Reh n – cavriel m (pl cavreuls)
  • Rehbock m – buc cavriel m
  • Rehgeiß f – caura cavriel f
  • Rehkitz n – ansiel cavriel (pl anseuls cavriel)
  • reiten – cavalcar
  • Ressource f – resursa f
  • Ricke f – caura cavriel f
  • Rind n – (weibliches Rind, das noch nicht gekalbt hat) genetscha f
  • Rinderherde f – muaglia f
  • Rinderhirt[e] m – starler m
  • Rinderhirtin f – starlera f
  • Rindfleisch n – carn bovina f, carn bov f
  • Ross n (reg.) – cavagl m (pl. cavals)
  • Rothirsch m – tscharva f, (männl.) taur tscharva m
  • Rottier n – vacca tscharva f
  • Sahne f – groma f
  • Sau f – hutscha f
  • Sauermilch f – latg cucu m
  • Sauerstoff m – oxigen m
  • Schaf n – nuorsa f
  • Schafbock m – anugl m
  • Schäferhund m – tgaun da nuorsas m
  • Schafherde f – muntanera nuorsas f
  • Schafhirt[e] m – nurser m
  • Schafhirtin f – nursera f
  • Schaf[s]käse m – caschiel nuorsa m
  • Schaf[s]milch f – latg nuorsa m
  • Schafwolle f – launa nuorsa f
  • Schaufel f – pala f
  • Schelle f – stgella f
  • Scheune f – clavau m
  • schlachten – mazzar, [s]cannar
  • Schmalz n – sunscha f
  • Schmetterling m – tschitta f
  • Schmetterlingsblütler m – flur tschitta f
  • Schotte f (Molke) – scharun m
  • Schubkarre f – caretta f
  • Schwein n – piertg m (pl pors)
  • Schweinefleisch n – carn piertg f
  • Schweinehirt m – purtger m
  • Schweineschmalz n – sunscha piertg f
  • Schweinestall m – nuegl da pors m
  • Senn m – signun m
  • Senn[er]in f – signuna f
  • Sense f – faultsch f
  • Sirte f – scharun m
  • spinnen – filar
  • Stall m – nuegl m, stalla f
  • Stallbesen m – scua da nuegl f
  • Stier m – taur m
  • stierig sein (Kuh) – giugar
  • Stroh n – strom m
  • Stute f – cavalla f
  • Stutenmilch f – latg cavalla m
  • trächtig – pleina
  • trockenstehend – schetga
  • trockenstellen – schigentar
  • Urin m – urin m, pésch m, péscha f
  • Verwundbarkeit f – vulnerabladad f
  • Vieh n – biestga f
  • Viehherde f – muaglia f
  • Vollmilch f – latg entir m, latg spir m
  • Vulnerabilität f – vulnerabladad f
  • Wachs n – tschera f
  • weben – teisser
  • Weibchen n – femella f
  • Weide f – pastira f
  • weiden – pascular
  • Weidesaison f – stagiun da pastira
  • Weideunkraut n – zerclem da pastira m
  • Widder m – anugl m
  • Wiederkäuer m – animal remegliont m
  • Wolf m – luf m
  • Wolle f – launa f
  • Wüste f – desert m
  • Zaun m – seiv f
  • Zicklein n – ansiel m (pl anseuls)
  • Ziege f – caura f
  • Ziegenbock m – buc m
  • Ziegenherde f – muntanera cauras f
  • Ziegenhirt[e] m – cavrer m
  • Ziegenhirtin f – cavrera f
  • Ziegenkäse m – caschiel caura m
  • Ziegenmilch f – latg caura m
  • Ziegenstall m – nuegl da cauras m
  • Ziger m – tschagrun m
  • Zitze f – tettel m
  • Zukunft f – futur m
    • die Wirtschaft der Zukunft f – l’economia dil futur f
  • Zusenn m – zezen m
  • Zusennin f – zezna f
  • Zuversicht f – confidonza [concernent il futur] f